Reino de Galiza

Dende o II Reino de Galiza, á expansom por parte de Portugal da nosa lingua

quarta-feira, 20 de janeiro de 2010

Vergoña de ser Galego? Non pero o teu subconsciente igual si. Abaixo verás a que me refiro

Cando a economía vai mal, aproveita o potencial da túa lingua Galega (como fan os Cataláns, por exemplo). Non faga-lo contrario. Preguntácheste algunha vez se tiñas vergoña de ser Galego? ainda que respondas non, quizais no teu subconsciente queda ainda algúns prexuizos...

Adico estas verbas ao tesouro máis importante que temos os Galegos como dixera Castelao, moitas veces non nos decatamos por telo a cotio diante dos nosos morros, máis é moi importante (atención ao que non lle adican o suficiente tempo), como non refírome A nosa milenaria -e de moda nos xornais, non por usala- Lingua Galega.

Curiosamente a xente que ven de fora, inclusive (castelans, o teño comprobado) e que viviron en Cataluña, ou lugares similares con diversidade idiomática. Xeralmente chegan a Galiza coa idea de respeta-la nosa lingua como aló, e incluso tratan nun primeiro momento de aprendelo, se é que veñen a traballar aquí. Misteriosamente logo dun pequeno espazo de tempo, ao darse conta da realidade Galega ("única" polo menos para paises cunha historia e cultura tan antiga como a nosa, xa que máis ven e de zonas con pouca cultura); En seguida pasan do idioma Galego na súa maioría. Por qué?

Por que van a respetar unha lingua Galega, que nos mesmos non respetamos. Se non respetas a túa lingua, é porque non te respetas a ti mesmo (ainda así soese decir: Respétate ti primeiro para que te respeten a ti, e algo que se lle ensina aos nenos pero neste contexto non se produce). Coido que a sociedade Galega está moi ENFERMA e con doeza GRAVE. Estamos enfermos de qué?

A nosa doenza é odiar a nosa propia cultura, algo que se voltou case crónico por o cotiá do proceso durante moitísimos anos (séculos). Realmente sentimos vergoña de ser Galegos, ainda que na consciencia poda semella-lo oposto. A realidade ven a luz en moitas situacións diarias por exemplo cando se viaxa a unha gran cidade (A Coruña, Vigo, ...) na maioría das situacións, os que temos esta doenza crónica sentímola necesidade de muda-lo idioma que falamos a cotio (porqué? e que logo estás visitando outro pais, e que logo a cidade da Coruña, Vigo, ... non naceu e medrou de xente das aldeas coma todos. Isto é extrapolable incluso a outras cidades e paises, a xente foi do campo a cidade).

Tamén percíbese unha incongruencia nos que xa naceron nas grandes cidades Galegas, xeralmente aprendimos (e con frecuencia falamos) unha lingua distinta a dos nosos pais ou avós, ...).

(En Cataluña o primeiro idioma que un fala por defecto e o seu -como sería natural- e ante unha comunicación cun turista, úsase o idioma que se precise, inglés, castelán, ... )

Para rematar, tamén percibímola auto discriminación, cando vemos letreiros, indicadores, informes, ... exclusivamente en castelán ou no caso de estar nas dúas linguas, a nosa (a propia do noso pais) soe ser a segunda por defecto (e parécenos normal). Por iso ante toda esta caste de inxustizas ninguén di nada. Pero foi sempre así?

Como é obvio, non. Fai maís de 500 anos, o noso idioma era empregado pola totalidade dos habitantes e tamén os Reis de Galiza e a súa corte (os últimos dos cales están no Santurio Real da Catedral Compostelá, e visto está que moito non os visitamos tendoos tan preto, e seguramente nos maravillaremos cando vemos un santuario igual noutra nazón do mundo, indo coma turistas).

Isto o digo coa razón de afirmar, ainda que lle pese a algúns que prefirirá pecha-los ollos, agora mesmo somos moradores dunha nazón plurinacional con moita riqueza cultural e idiomática, únicamente froito mesmo desta plurinacionalidade “semirecoñecida” (caso semellante ao Reino Unido ou a grandes paises aglutinadores de tal riqueza cultural humana, e que non vos quepa dúbida de que esa diversidade é un dos motores de crecemento en lugares coma os EUA que importan esa diversidade que non é máis que creatividade para facer novas empresas, e investigar, ... porque quen fala duás linguas de xeito nativo é capaz de entender unha realidade baixo distintos puntos de vista tamén de xeito nativo e isto é unha das chispas da creatividade moi buscada e mencionada hoxe, que no resto do noso ser comezan as máquinas a traballar máis eficientemente ca nos).

O simpático deste tema, ou máis ven o paradoxo é que nos os Galegos avergoñámonos (so por ignorancia -somos unha das nazóns máis antigas de Europa, con este tristeiro 2009 de crise económica, estivemos de aniversario: 1600 anos da criazón do I Reino de Galiza, con dinastía xermánico Sueva, o primeiro reino da Europa medieval, é o motor da nosa identidade como nazón independente (como anos despois ocorrería cos Francos, na Francia). Eu non escoitei por ningures falar desta efeméride, algún de vos sentiu algún foguete? o que demostra máis a nosa pasividade para espertar e darnos conta do noso potencial (sabemos que todos pasamos do que faga referencia a nos coma pobo, como se non fose importante. É máis importante logo o dos demais, o de fora ten frorituras?).



En que camiño estamos pois? No de desaparecer coma Pobo? A antiga Galiza, pasará a Galicia e logo a Castellanolicia? Quen quere castelaniza primeiro para Españolizar millor?

Esta é a misión dos que esfórzanse en ver, e o pior, facernos ver aos outros, un modelo diferente: "Vivimos nunha nazón pura, cunha soa lingua e cultura de sempre".

-O feito de que os nosos avos falasen outra lingua ou foron imaxinacións nosas ou non era tal, so un dialecto pailán, aldeá, de xente pobre.

-Quen di que fai case 1000 anos (antes que co castelán) xa houbera escritos en Galego con escrita portuguesa é un engano, ...

Porqué lles interesa este modelo que nos afoga?, porque permite:

1) Unha explotación humana e de recursos sen que a ninguén lle pareza anormal o feito de que empresas nadas aquí vaian mudar o seu domicilio fiscal ao exterior (e con elo pagar o seus imposto a Madrid, ... o contrario do que sucede en Cataluña). Ou que sendo exportadores de enerxía, o beneficio deste negocio non recaia na Galiza.

2) Que cantidade de postos de traballo necesarios para prestar un servizo cordial e achegado ao cliente, se centralicen para aforrar custes fora de Galiza e en castelán por suposto, porque os Galegos non esiximos que se nos atenda na nosa lingua, cando contratamos servizos novos (caso contrario de Cataluña) Para que van face falta Galegos atendendo logo ao clientes?.

3) Cando nunha boda, ao facer testamento, nunha oposición, ao facer xestións de calquera tipo danos o mesmo que non sexan na nosa lingua (logo os Galegos trocámonos sustituibeis de xeito doado).

4) Cando mercamos productos, e nos da igual que non vai en Galego un libro, os subtítulos ou dobraxe dunha película, idioma dun manual, teléfono, .. Perdense máis postos de traballo de Galegos (filólogos, servizo ou traduzón técnica, ... Como non ao contrario que sucede en Cataluña ou en calquera pais normal con conciencia de seu e dous dedos de fronte).

...

Nesta intersección atopámonos agora, cunha crise económica severa, moi feroz e cunha recuperación que ainda que pareza irrelevante esta completamente relacionda co teu ser (o que opinas e pensas sobre ti e sobre a túa cultura e identidade) e a lingua que debes de falar e falaron os nosos devanceiros por maís de 1000 anos. Agora depende de ti que se sega falando porque por suposto (como tamén di a Unesco: tódalas linguas son vehiculos eficaces de transmisión cultural e modernidade). So é cuestión de troca-lo chip que temos memorizado -e que a algúns lle interesa que sega ahí grabado por moito tempo ate esvaecernos coma identidade diferenciada-.

En definitava como vamos a ser máis emprendedores para facer prospera-la economía se por unha banda semella que estamos arrepentidos de ser o que somos (por iso aconsello adicar un tempiño semanal a lecturas, música, ... ou aprendizaxe da nosa cultura, porque os medios que recibimos pretende o contrario. A non ser que a ti che guste máis a vide de Belen E...). Pero como o presente escrito ate o momento era de diagnóstico, imos pasar a receitar para dita doenza:

1 – Coa Lingúa bernácula de Galiza non se xoga. É a lingua que queremos que dominen os nosos fillos, que por riba é a lingúa que axuda a enterderse con millóns de persoas de todo o mundo (véxase lusofonía en Google). Logo do periodo escuro do Galego, para axudar a súa recuperación escolleuse usa-la grafía castelán, porque daquela non era habitual que a xente estivese alfabetizada. Pero que isto non te faga esquecer que o Galego e o Portugués son linguas filolóxicamente irmáns, a dos tempos do II Reino de Galiza, na que tiña un so nome GALEGO, e polo tanto nos é practicamente intuitivo aprendelo coñecendo a grafía correcta.

2- Usa a lingua de Rosalia, Podal, Curros, ... en tódolos ámbitos da túa vida (de xeito oral e escrito). E reclamando cando non se dea a opción na Nosa propia Terra.

É tomarnolo pelo na nosa propia casa, dicir que o castelán está en perigo (cando por exemplo, máis do 90% dos medios de comunicación que recibimos son nesa lingua, por suposto que o castelán é útil, de feito aprendese e é coñecido por todose pero que non se minta quen corre perigo é o noso Galego e na súa propia casa).

3- Sentirte orgulloso de formar parte da Identidade Galega, entender a época escura -que é da que naceu o noso autoodio-, xusto foi o periodo onde perdimo-lo mando do noso propio pais. Polo que está claro que recuperalo é prioritario para ter bo rumbo, e en conexión con cada un de nos; Tamén somos moi importantes polo que direi que é o que significa ser moderno "hoxe":

3.1- Temos que procurar ser máis emprendedores, creativos, proactivos, positivos e non deixar de aprender (ensinar) e formarse. Tamén e bo no perde-lo fio xeracional, falar cos pais, avós, ... que sempre son unha fonte de ensinanzas de todo tipo.

6- Ensinar esta filosofía positiva ou equivalente aos teus fillos, falar moito con eles tamén, porque como ves moitas cousa a parte das económicas, van moi relacionadas coa nosa lingua. Con eles ou só viaxar todo que se poida. As interaccións humanas é un dos canais máis enriquecedores da personalidade e fundamental para observar outros puntos de vista e con el, ter unha opinión crítica das cousas. Mellorarando no bo sentido.

7- Apoiar a os que queren curarse ou xa están curados, que iremos mañá día 21 de xaneiro a manifestación de Compostela para defender a educación na Lingua do noso país. É un camiño san e bo de deixar atrás os demos do pasado e tratar de facermos un pais mellor como promete que sucederá no noso himno Galego. Para o cal e fundamental o bo funcionamento do sistema educativo, que faga recuperar pouco a pouco a nosa lingua de tódolos ámbitos onde non está presente.

Manda este email a quen precise esta menciña (e faino con copia oculta para non promove-lo spam). Pono bonito: limpa o encabezado do reenvio para axilizar a súa lectura

Asinado

Un cidadán Galego de mundo calquera que coida que o cambio é posibel.

Posdata para correxir Falsos conceptos:

Modernizar non é esquecer e tirar ao lixo todo o que somos. E mercar na tenda unha disfrace nova que sega a esconde-los nosos medos.

Modernizar = Mellorar, facer máis eficiente a nosa vida (a nosa vida como Galegos). Saúdos e boa viaxe meus

sábado, 16 de janeiro de 2010

Medios Audiovisuais en Português.




1) Ligazón a emisoras de Tv en Português para ver online :

(TV I Portugal 300kbps Rede Família Brasil 250kbps M1Sation Brasil 86kbps TV Capital SC Brasil 300kbps Minhoactual tv Portugal 190kbps Tv net Portugal 300kbps GuimaraesTV Portugal 382kbps TVE BAHIA Brasil 80kbps MTV Brasil Brasil 120kbps Paraná educativa Brasil 100kbps Bloomberg Brasil 40kbps Canção Nova Brasil 300kbps Rede união Brasil 200kbps Tv I Videos Portugal 300kbps Manasat Europa 1 Portugal 200kbps Manasat Europa 2 Portugal 200kbps)

2) Canles de Portugal

3) Ver canles de Tv de Portugal


4) TELEVISIÓN DIGITAL SATÉLITE: Recepción na península ibérica de canais livres (en aberto, non codificados.

Outros:

http://www.ondacurta.com/home.php


http://www.supercanais.com/

http://www.tvfixe.com/


http://www.antenaonline.net/tv-internet/home.htm


http://www.sintonizate.net/tvonline/

http://www.tvsupra.net/

http://www.tvtuga.com/




RADIOS DE PORTUGAL, BRASILEIRAS E DA LUSOFONÍA:

http://www.radiosdeportugal.com/

http://www.radios.com.br/

http://lanic.utexas.edu/la/region/radio/indexpor.html

http://www.radiozero.pt/ouvir/

http://beat98.globoradio.globo.com/player/playerAoVivo.htm

Por Paises

Galiza:http://www.radiofusion.eu/manager.php?p=Portada
http://radiostationworld.com/locations/Spain/radio_websites.asp?m=ga~
Radio libre e Comunitaria: http://cuacfm.org/web2/?page_id=11&lang=ga-es

http://radiostationworld.com/locations/Portugal/radio_websites.asp


http://radiostationworld.com/locations/Azores/radio_websites.asp



http://radiostationworld.com/locations/Madeira/radio_websites.asp


http://radiostationworld.com/locations/Brazil/radio_websites.asp


http://radiostationworld.com/locations/Cape_Verde/radio_websites.asp



http://radiostationworld.com/locations/Guinea-Bissau/radio_websites.asp


http://radiostationworld.com/locations/Angola/radio_websites.asp

http://radiostationworld.com/locations/mozambique/radio_websites.asp

http://radiostationworld.com/locations/Macau/radio_websites.asp

http://radiostationworld.com/locations/East_Timor/radio_websites.asp